Duży format / Big size
środa, 21 maja 2014
Nie wiem, kto jest autorem tych słów, ale jak tylko zobaczyłam cytat na blogu Donny Downey, wiedziałam, że prędzej czy później pokuszę się o swoją wersję. Po prostu bardzo chciałam mieć coś takiego na ścianie.
I don't know who is the author of these words, but as soon as I saw the quote on Donna Downey's blog, I wanted to have it hanging on my wall.
W momencie, kiedy postawiłam na sztaludze TAKĄ DUŻĄ, czystą powierzchnię, poczułam się nieswojo - nigdy nie pracowałam w tak dużym formacie; jednak wystarczyło kilka chlapnięć farbą by okazało się, że cały proces jest szalony, radosny i bardzo uwalniający:) Co więcej - chcę jeszcze!
When I put THIS BIG piece on my easel I felt a bit strange - I had never worked with such a big size; but after a few brushstrokes I realised that the painting process is crazy, feels good and liberating:)
I want more!
{kilka detali / a few details}
A na imię mu Ludo / And his name is Ludo
wtorek, 6 maja 2014
No i jest:
Here it is:

A tymczasem na działce:
In the meanwhile:
{bzy kwitną jak szalone i jak szalone pachną}
{niezapominajki łypią błękitnym okiem}
{zakwitł pierwszy w tym roku orlik}
Ech, jak cudownie...
Zdjęcia, prace i teksty publikowane na tym blogu są chronione prawem autorskim. . Obsługiwane przez usługę Blogger.